کتاب Longman Dictionary Of English Language And Culture تمام اطلاعات لازم برای درک و بهکارگیری بیش از ۸۰۰۰۰ واژه از رایجترین لغات و عبارات انگلیسی را در خود جای داده است.
یک دیکشنری خوب، شما را در مسیر فراگیری زبان جدید یاری خواهد کرد زیرا لغات جدید، نحوهی تلفظ صحیح واژهها و چگونگی بهکار بردن آنها را به شما خواهد آموخت. زبانآموزان موفق دائما از دیکشنری استفاده میکنند. اغلب به زبانآموزان توصیه میشود برای یادگیری زبان دوم، بهتر آن است که دیکشنری تک زبانه تهیه کنند، زیرا آنها باید بتوانند معانی ناشناخته را به وسیلهی همان زبان متوجه شوند. یادگیری تلفظ واژگان به وسیلهی phonetic نوشته شده در دیکشنری، علاوه بر آشنایی با نحوهی تلفظ صحیح کلمات، شما را با تکیه حروف یا words stress نیز آشنا میکند. ادای شایسته words stress یکی از عوامل تاثیرگذار بر لهجه میباشد.
ساختار کتاب
در ابتدا، کتاب Longman Dictionary Of English Language And Culture نحوهی استفاده از دیکشنری را به همراه جدول راهنمای تلفظ کلمات توصیف کرده و سپس، در بخش Grammar Code اختصارات دستور زبان را در یک صفحه شرح داده است. در ادامه، بخش واژگان که به ترتیب حروف الفبا لیست شدهاند، شروع میشود.
تمرکز این فرهنگ بر لغات مرتبط با زبان و فرهنگ میباشد. کتاب Longman Dictionary Of English Language And Culture حاوی کلمات، ترکیبات، افعال مرکب، اصطلاحات و عبارت متداول و ضروری همراه با معنی انگلیسی و تلفظ میباشد.
در بخش زبانی حدود ۸۰۰۰۰ عبارت آمده است این واژگان شامل واژگان جدیدی همچون Webcam و WMD نیز میشود. همچنین در بخش فرهنگ حدود ۱۵۰۰۰ مدخل در حوزهی تاریخ، هنر، سینما، فرهنگهای مهم، تاریخ و جغرافیا مطرح شده است. نکات فرهنگی، تاریخی و سیاسی از Martha Stewart، CCTV، Ivy League، Oxbridge و Thanksgiving در این فرهنگ آمده است.
دیکشنریها
هرکسی که مایل است از هر زبانی به طور ماهرانه استفاده کند، باید فرهنگ لغت را همراه خود قرار دهد. اگرچه دیکشنریها یک کتاب مرجع هستند، اما به دلیل تنوع و گستردگی، استفاده از آنها به برخی راهنماهاییها و توضیحات نیاز دارد.
دیکشنریها انواع مختلفی دارند:
- دیکشنری تخصصی: فرهنگ لغتها میتوانند عمومی یا تخصصی باشند. فرهنگ لغت عمومی شامل دامنهی وسیعی از انواع کلمات است اما دیکشنری تخصصی، متمرکز بر روی یک زمینهی خاص مانند پزشکی، حقوق، مهندسی برق و … است.
- دیکشنری تک زبانه: برای کلمات و تعاریف آنها، از یک زبان استفاده میکند.
- دیکشنری دو زبانه: این فرهنگ لغت معنی کلمات را به دو زبان در اختیار ما قرار میدهد.
- دیکشنری چند زبانه: معنی کلمات را در چند زبان مختلف در اختیار ما قرار میدهد.
- دیکشنری ریشهشناسی: پیشرفت یک کلمه را با گذشت زمان دنبال کرده و نمونههای تاریخی را برای نمایش تغییرات ارائه میدهد.
- دیکشنری جدولی: کلمات را با توجه به تعداد حروف گروه بندی کرده تا به افراد کمک کند تا کلمات با طولی مشخص را برای تکمیل معماهای جدول پیدا کنند.
- فرهنگ لغت قافیهای: نوعی از فرهنگ لغت است که در آن کلمات بر اساس صداهای انتهایی خود در یک گروه قرار می گیرند. وقتی دو کلمه با یک صدا خاتمه می یابند، به آنها هم قافیه میگویند. از این دیکشنری بیشتر در شعرها استفاده میگردد.
- دیکشنری تصویری: اغلب به جای اینکه یک لیست الفبایی از کلمات باشند، توسط تصاویر و عکسها سازماندهی میشوند.
- اصطلاحنامه: کتابی است که کلمات را با توجه به مفاهیم آنها گروه بندی میکند؛ بنابراین مترادفها و کلماتی که معنی آنها نزدیک به هم میباشند، با هم گروهبندی میشوند.
- واژهنامهی لغات دشوار (Glossary): لیستی از کلمات یا عباراتی -همراه با تعریف- است که در یک زمینهی خاص استفاده میشود، و اغلب در پشت کتابهای تخصصی یا دانشگاهی به عنوان ضمیمه جای دارند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.